Since 2006, I’ve been working as a freelance writer and editor, working on newsletters, essays, interviews, and articles. I’ve also provided writers with feedback and ghostwritten for memoir projects. Here is a sampling of those writings published under my former last name.
“The Catch,” published in Two Hawks
When you were ten you caught a fish
and showed your parents that pink flesh.
They whooped loud, mercury eyes! Silver guts!
That day all guzzled more than enough.
and that night, you grasped a new way to sit
that made the family round and perfect.
“Relearning Solitude,” Russian translation published in the “Penguin Anthology of Russian Literature”
I’ve been trained in solitude.
I understood once how it went,
knew this job:
waking up earlier, laying down later,
with no one to bother,
and delighted
by no one.
“Regarding the Dead Lobster on 60th and Stark Street” and others, published in Prime Number Magazine
I don't know why it's there either.
His thick shell has turned maroon.
Flies circle the fetid patch of pavement.His feelers
Fell limp, green, down. He makes me think
Of you.
“The Meek Shall Inherit,” published in Drunken Boat
The whole earth? I’ll take one plot,
Small, to die into and one to dance
Upon. Beyond that,
If you’ve got plenty of nothing,
Well, that’s something, in fact. Devil you know aside,
There’s a way that havings string
“The Butterfly,” translation from Russian, runner up for Spender/Brodsky Translation Prize
Shall I say that you are dead?
But you lived just a day.
The joke played
by the Creator is so sad.